金曜日と土曜日に, the San Francisco streets were a bit more dressed up with the presence of a refurbished Chanel trolley car. Decked out in signature black and white, シャネルNº5トロリーはツイードの席とシャネルのNº5の歴史を詳述した6-ウィンドウの表示を特色にした.
展示では、シャネルのNº5から始まった′sは、ガブリエル·シャネルと調香師エルネスト·ボーの作成との3Dプリントされたレプリカとして開始 31 通りカンボン.
次の, シャネルNº5本の進化が表示されました – また、3Dプリントされたレプリカ – ブラッド·ピットを備えた現在のシャネルNº5の広告キャンペーンと一緒に.
あなたがシャネルNº5トロリーを歩いたとして、あなたは月薔薇の香りを体験して招待された – シャネルNº5の主要成分の一つ – と甘い, 私が今までに経験した最も美しいバラの香り.
展示では、シャネルのNº5の異なる繰り返しを経験で閉じ – シャネルナンバー5香水, シャネル5番オードトワレ, シャネルナンバー5オードパルファム と シャネルN°5オープルミエール.
シャネルNº5の異なる解釈のそれぞれを体験する, シャネルは、その特許を持っていた, exclusive ceramic blotters. The use of ceramic blotters allows the user to experience the truest form of the scent without the need for spraying. While other perfume brands just water down the scent to create Eau de Parfum and Eau de Toilette, Chanel does not engage in this practice. 代わりに, 調整はそれぞれの解釈のために香りのbasenotesに作られています.
で作成 1921, シャネルNº5パルファム月ローズとジャスミンと花柄とアルデヒドのブレンドです, グラースから両方, France at the forefront. で 1924, the Chanel Nº5 Eau de Toilette was created with the Sandalwood scent enhanced creating a more woodsy scent. We don’t see a new development until 1986 オードパルファムの創造と, シャネルマスター調香師ジャックPolgeによって, これは、ジャスミンとイランイランノキノートを軟化. There was a large time span between the creations of Eau de Toilette and Eau de Parfum because before the 197-s Eau de Parfums did not exist. Finally in 2008, ジャックPolgeはシャネルNº5塩水Premiereを作成, 現代の, シャネルのNº5の軽い解釈.
これらの香りのそれぞれを経験した後, I was surprised to learn that I had never actually smelled the original Chanel Nº5. I knew that the main ingredients were May Rose and Jasmine but I could never find them in the scent. That’s because the Chanel Nº5 that I was familiar with was the Chanel Nº5 Eau de Parfum and I didn’t know that each interpretation was a bit different. I’m so happy that I was able to experience the true essence of Chanel Nº5 in the Chanel Nº5 trolley!
After guests made their way through the trolley to view the exhibit, 彼らはハンサムなモデルでトロリーをオフに助けと刻印されたチケットを与えられた – シャネルNº5ボトルの形をしたスタンプ付き.
一度あなたがシャネルNº5オードパルファムとシャネルNº5オープルミエールの無料サンプルを受け取るためにメイシーズを訪問するように誘われたチケットを受け取っ.
シャネルNº5を訪問することは素晴らしい経験になりました – ユニオンスクエアのホリデーショッピングの一日を始めるために、素敵な方法, San Francisco. Attending a Chanel event lets you experience the brands exquisite attention to detail where absolutely nothing is overlooked. From the immaculate design of the trolley complete with interlocking C’s on the hubcaps and steering wheel, 座席上のツイードへ, to the little Chanel Nº5 bottle stamp for the tickets. If you were in San Francisco I hope you had a chance to experience this for yourself. ない場合, 私はあなたの写真を楽しむことを願っています.






















ワウ! What a beautiful thing to experience!
アリソンによるコメント — 12月 17, 2012 @ 10:48 に
[...] Check out the full post and all of the images of the Chanel Nº5 Trolley and exhibit on La Chanelphile. [...]
Pingback by サンフランシスコのシャネルNº5トロリー | M.I.S.S. — 12月 17, 2012 @ 11:37 に
This looks sooo beautiful. What an amazing job. Wish I could be there to see it in person.
Comment by Maria — 12月 18, 2012 @ 11:32 に
[...] el trolebus de San Francisco con ambiente a lo Chanel No. 5? La blogger a cargo del especializado Lachanelphile, ガブリエラダヴィ-Khorasanee, compartió en imágenes la experiencia de conocer y viajar en esta [...]
Pingback by Intellectual Slackers : シャネルNº5トロリー / San Francisco — 12月 22, 2012 @ 7:42 に
looks like it was a lovely experience. sad that i missed out, thanks for the meticulous recap!
Comment by camille — 12月 23, 2012 @ 2:16 午後
[...] 経由して. Tweet Mais (No Ratings Yet) Loading … [...]
Pingback by mycool – moda, música, arte, cinema e cool hunting » Blog Archive » É o BoNdE dA cHaNeL — 12月 27, 2012 @ 1:01 午後
Thanks Camille!

どういたしまして! Happy Holidays!
によるコメント ラChanelphile — 12月 28, 2012 @ 2:44 午後
Thanks Marla! Happy Holidays!

によるコメント ラChanelphile — 12月 28, 2012 @ 2:45 午後
こんにちはアリソン,
Thanks, it was!
によるコメント ラChanelphile — 12月 28, 2012 @ 2:47 午後
Good evening…This trolley is AMAZING! What a great experience. Thank you so much for sharing. Would you mind if I post one of your photos with a link to your blog from my blog? I would love to refer my readers.
Thanks,
Sarah
MyLittleBoudoir.com
によるコメント My Little Boudoir — 1月 3, 2013 @ 11:10 午後
Hi My Little Boudoir,

ありがとう! はい, please share so long as you include a link.
によるコメント ラChanelphile — 1月 6, 2013 @ 5:09 午後